The Wolves at ACT
ACT Theatre’s production of The Wolves, by Sarah DeLappe, is a performance that anyone who has survived a day of […]
ACT Theatre’s production of The Wolves, by Sarah DeLappe, is a performance that anyone who has survived a day of […]
Visual Onomatopoeia
The opening of the Bilingual ASL-spoken English production of A Midummer Night’s Dream made theatrical history last Saturday at 12th Ave Arts. In my humble opinion, this co-production of Sound Theater Company and Deaf Spotlight will be seen by future theater historians as the beginning of a major theatrical innovation.
Zany adaptation of 19th Century Melodrama
It is difficult to categorize, exactly what Brandon Jacobs-Jenkins An Octoroon, was. First of all, Artswest’s current show, was a “genre bending” adaptation of the 1859 melodrama The Octoroon by Dion Boucinault, a scion of a prominent Protestant family of Huguenot descent from Dublin, who had immigrated to the U.S. The Octoroon, was itself adapted from a novel Quadraroon, written by another Irish Protestant immigrant to the U.S., Thomas Mayne Reid.
“First, just listen.” This simple, powerful phrase invites the audience of Neit/her He Nor They/r into an intimate space of
This is all to Director Blake York’s credit…or blame, depending on your perspective. Mr. York saw “The Pillowman” on stage
Testosterone infused Battle of Cockerels and Cocks
Map Theatre’s latest production, Year of the Rooster, by Olivia Dufault, at 18th and Union, is not about the Chinese Zodiac, but about the blood sport of cockfighting, both the actual roosters who fight in the ring, and the owners who behave like roosters, challenging each other for social dominance outside the ring.
When Mark Twain wrote “The Adventures of Tom Sawyer” he did it that his generation wouldn’t forget what life had
Si vous voulez rire aux éclats et regarder une performance théâtrale vivante en français, la production de Le Prénom par Les Seagulls est parfaite. Bien que la pièce, qui a gagné le prix Molière, ait débuté en mars à Kirkland, il y aura deux autres occasions pour rire en Mai
How Not to Name a Baby!!!!!!
If you want to laugh uproariously, while improving your French, go to see Le Prénom, a French play in the original language, produced by Les Seagulls. On both fronts, laughing uproariously and improving your French, Le Prénom by Matthieu Delaport and Alexandre de la Pattelière, fits the bill. Although the show opened in March in Kirkland, there will be two more opportunities to laugh at this award-winning play, in May. ( N.B. le prénom means “first name” in French)
“Catch Me if You Can” was most recently a hit movie. A true-life story of a con man and the cop